德國反歧視,用法律為你筑起一道保護(hù)墻
在日常生活中,遭到歧視和不平等待遇的情況時(shí)有發(fā)生。近10年來,德國也制定了相關(guān)的法律條例,即被稱為《反歧視法》。如果在生活中發(fā)生了與此相關(guān)的事件,應(yīng)該如何維權(quán)呢?
1.Diskriminierung wegen der Herkunft
因?yàn)槌錾鼗蛘邅碓磭黄缫?/span>。比如一家柏林公司曾拒絕錄用一名來自多米尼加共和國的身申請者,并稱該崗位只提供給德語母語者。隨后該申請人將這家公司告上法院,并勝訴。依照《平等待遇法》Allgemeinen Gleichbe-hand-lungs-gesetz (AGG),法院判處該公司支付給原告三個月薪水的賠償金 (Az. 55 Ca 16952/08)。
2. Nachteil, Mobbing, Bel?stigung
《平等待遇法》禁止任何不合理的歧視,騷擾和欺凌等行為,不管出于以下哪種原因都不能被允許:
- 種族,膚色和民族
-性別
- 宗教或信仰
- 殘疾情況
- 年齡
- 性取向和自我性別認(rèn)同情況
3. Sexuelle Bel?stigung und Mobbing
該法禁止對女性實(shí)施性騷擾和欺凌等。該法保護(hù)了女性不在工作場合中遭到性騷擾,比如在工作環(huán)境中發(fā)生對女同事開黃色玩笑等行為。但是,并沒有保障女性在家不受性騷擾。
4. Ungleichbe-hand-lung gibt es über-all
《反歧視法》暫無法對可能發(fā)生的所有情況都提供法保障,比如一些常發(fā)生的情況,在申請工作時(shí),因?yàn)槟挲g問題被拒;外國學(xué)生被夜店拒絕入場;輪椅者在餐館得不到位置等。
5. ?lter als die Polizei erlaubt
在部分職業(yè)中,年齡的確可以成為 “受限理由”。比如巴登州的警界曾拒絕了一名38歲的申請者,申請加入Polizei-voll-zugs-dienst ,因?yàn)樵撀殬I(yè)的最高年齡標(biāo)準(zhǔn)為36歲。弗萊堡的行政法院最后支持了警界的決議,認(rèn)為申請者的年齡的確不符合要求 (Az. 3 K 862/15)。
6. M?gliche L?sung: anonymisierte Bewerbungs-verfahren
解決類似問題的可能方案就是 “匿名申請”。這樣不僅可以隱藏申請人的性別,年齡,外貌等信息,很多擁有外國人姓名的申請者,也將因此獲益。目前,這樣的申請類型也的確正在被運(yùn)用中。
7. Benach-teiligung im Alltag
《反歧視法》也保障人民在日常生活中,比如購物,找房和健身時(shí)不受到歧視和不平等待遇。通常情況下,商家不能無故而不與顧客簽訂合同。
8. Diskriminierung wegen Behin-derung oder Hautfarbe
商家不能因?yàn)轭櫩偷臍埣矄栴}或者膚色,拒絕對其提供服務(wù)。比如亞琛曾有一項(xiàng)判決,一對夫婦在租房過程中,因?yàn)槠鋪碓磭黄缫暎S后該夫婦將房東和物業(yè)經(jīng)理告上法院后,最后勝訴。科隆法院判決,該物業(yè)經(jīng)理與房東必須支付這對夫婦2500的賠償金以及精神損失費(fèi)(Az. 24 U 51/09)。
9. Sachliche Gründe für Benach-teiligung
客觀的歧視理由。該AGG法案也適用于私人保險(xiǎn)合同。比如汽車保險(xiǎn)中,75歲以上的人群,被要求支付的保險(xiǎn)費(fèi)是55歲人群的1,5倍,因?yàn)?5歲人群的事故較為高發(fā)。許多人認(rèn)為這是違反法的。所以如果有確鑿的證據(jù)和理由,以證明這樣的標(biāo)準(zhǔn)的確是受到了歧視,這樣的起訴也可以被法院受理的。
總結(jié)與建議:
不管是由于什么原因遭到了歧視,無論是由于年齡還是宗教等,在向法院提出su訟前,都應(yīng)該收集客觀可信的證據(jù)。重要的是,對該事件做出一個詳細(xì)的記錄。
詳細(xì)的記錄中包括常見問題如下:
Was ist passiert? Was haben Sie gerade getan, was haben die Beteiligten dann gesagt oder gemacht?
發(fā)生了什么? 當(dāng)時(shí)自己做了什么?對方做了什么和說了什么?
Wann und wo ist der Vorfall passiert?
事件發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn)?
Wer hat Sie diskriminiert?
受到了誰的不平等待遇?
Wie verlief die Situation, wie endete sie?
隨后該事件又是怎么進(jìn)行的?又怎么結(jié)束的?
Warum sind Sie Ihrer Meinung nach diskriminiert worden?
為什么覺得受到了不平等待遇?
Wer war noch beteiligt? Gab es Zeugen? Notieren Sie diese. Dafür ben?tigen Sie deren Kontakt-daten.
當(dāng)時(shí)誰還在場? 有沒有目擊證人?能不能提供證人的聯(lián)系方式?
在遭到歧視后,可以在事件發(fā)生后兩個月內(nèi),以書面形式提出索賠,并詳細(xì)描述該事件的發(fā)生過程以及具體細(xì)節(jié)。也可以就相關(guān)問題咨詢德國的反歧視局(Die Bundes-antidis-kriminierungs-stelle),或者在網(wǎng)上找到離自己最近的辦事處。企業(yè)里面一般也設(shè)有相關(guān)的輔導(dǎo)和幫助機(jī)構(gòu),比如 Betriebsrat, Frauen-beauftragte 和 Schwerbehinderten-vertretung 等。
相關(guān)項(xiàng)目
我們會對您的電話嚴(yán)格保密,請保持電話暢通。
公休假日可能會順延,請您耐心等候。